KnigkinDom.org» » »📕 Любовь по-немецки – 2. Особые отношения - Мара Дорст

Любовь по-немецки – 2. Особые отношения - Мара Дорст

Книгу Любовь по-немецки – 2. Особые отношения - Мара Дорст читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 75
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
давно рассказала Йенсу о моих армянских друзьях. Скажем так, мне пришлось это сделать. Однажды я задержалась у них после школы, не прикрыв этот визит посещением школьного офиса. В тот день Люси праздновала день рождения, и мне пришлось объявить Йенсу, что я вернусь позже обычного, из-за того, что еду в Бад Бевензен. Конечно, предоставить фотографии в доказательство того, где я и с кем я была, мне тоже пришлось. Теперь Йенс знает про Люси с Артуром, знает, что они живут в Бад Бевензене. Но, к счастью, ему не известен их точный адрес.

Йенс задумывается, вариант с моими друзьями ему явно чем-то не нравится.

– Ладно, – наконец произносит он, -я договорюсь с Удо, чтобы он тебя отвез до Ильцена, а там поезд до Гамбурга идет по обычному расписанию.

– Но зачем, я же уже придумала, что поеду из Бад Бевензена. Зачем кого-то напрягать. К тому же, заодно отпраздную наступающие праздники у моих школьных друзей.

– Нет! -вдруг ни с того ни с сего, взрывается Йенс.– Мало того, что ты уезжаешь, еще и собираешься ночевать неизвестно где!

– Почему же неизвестно где? Я сказала: у Люси и Артура, могу дать их домашний телефон, проверишь, если сомневаешься.

– Я же сказал, что договорюсь с Удо!

Вечером к нам приходят Удо с Бертой. Якобы просто в гости, а на самом деле обсудить мою поездку. Удо заверяет меня, что он поможет и отвезет меня в субботу на вокзал в Ильцен. Я пытаюсь объяснить, что это лишнее, потому что я могу переночевать у моих школьных друзей и утром поехать от них.

Йенс начинает кричать, что это немыслимо. Все непонимающе смотрят на него, потому что никто не видит в моем варианте ничего криминального.

Тогда начинается настоящее театральное представление. Йенс принимается рыдать и говорить сквозь слезы, как он меня любит. Как делает для меня все, хотя я даже не занимаюсь с ним сексом.

Берта поражена.

– Это правда, Марина? – спрашивает она.

– Да, он не может, – говорю я.

– Мое здоровье временно не позволяет мне, – рыдает Йенс, – но я готов на все, ради нее. Даже на любовника.

Тема становится скользкой.

– Ну да, сначала Карстен, теперь другие, – уже не желая покрывать его, говорю я со злостью. – Берта, помнишь, того парня на улице, который преследовал меня?

Она кивает.

– Так вот, его позвал Йенс, чтобы он трахал меня.

Глаза Берты округляются. Йенс быстро переводит тему на другие свои достоинства как супруга.

– Я оплачиваю ей все билеты в Россию и обратно, как будто я миллионер. Марина так часто летает, что ей надо было выходить замуж за своего президента.

– Мне он этого не предлагал. – парирую я, и все смеются. Обстановка немного разряжается. —И в этот раз я не просила у тебя денег на дорогу.

– Ну да! – подпрыгивает Йенс на кресле и, обведя взглядом всех присутствующих, словно призывая их в свидетели, объявляет. – Ей покупает билеты бывший муж!

– Ну и что тут такого? – удивляется Берта.

Удо во время всего разговора молчит, флегматично прихлебывая пиво из своей бутылки. Он никогда не вмешивается в разговоры без надобности.

– Да то, что она, может, едет вовсе не к своей семье, а к нему!

«Ах, как же ты прав, Йенс», – думаю я. Но ничего удивительного, что ты так близок к истине, ведь в моей версии все шито белыми нитками.

Я поднимаюсь и говорю громко:

– Берта, у меня есть подарок для тебя. Пойдем в спальню.

Берта встает с дивана и идет за мной. Я заранее уже купила новогодние подарки в супермаркете «Rossman» в Ильцене для школьного праздника, а также для своих родителей и Жениной мамы. Но сейчас подвернулся такой случай, что я готова пожертвовать одним подарком. На полочке стоит фарфоровый олень с серебряными рожками, красивая новогодняя статуэтка. Протягиваю Берте и целую ее в щеку:

– С Рождеством и с Новым годом.

Она растрогана, подарок ей нравится. И пока она в ответ щебечет слова благодарности, я быстро открываю свой мобильник и показываю ей переписку с Леа, приложив палец к губам, чтобы она реагировала молча. Сначала она не понимает, что я делаю, но потом смысл слов на экране доходит до нее. Она отшатывается и поднимает на меня испуганный взгляд.

Я киваю и шепчу:

– Да, Берта, да. Йенс очень опасный человек.

Мы возвращаемся в гостиную к мужчинам.

– Что вы там делали? – интересуется муж.

– Марина сделала мне Geschenk (подарок), – говорит Берта, демонстрируя всем статуэтку.

Вскоре после этого гости начинают собираться и уходят к себе. В окнах дома на противоположной стороне загорается свет: Удо и Берта вернулись домой.

Интересно, что они думают о нашей с Йенсом ситуации? Поделилась ли Берта с Удо тем, что узнала о моем муже? Когда я показала ей сообщения от Леа, я сделала это не из желания пожаловаться на Йенса. Я хотела заручиться ее поддержкой, превратить ее мою союзницу. Ведь до этого она всегда была на другой стороне. Не исключала я и того, что мне может понадобиться ее помощь. Я даже представить не могла, что помощь понадобится мне очень скоро. Только более надежная, чем помощь пожилой немецкой фрау.

Я уверена, что Йенс, хоть и не отказал мне в поездке напрямую, придумает способ, чтобы она не состоялась. Никакой Удо за мной не заедет, а если заедет, то опоздает или его машина сломается по дороге. Я могу ждать чего угодно от моего мужа! Недаром он так взъярился, когда я предложила альтернативный вариант с ночевкой у Люси и Артура- вариант, по которому я наверняка вовремя попаду на мой рейс.

Поэтому я не собираюсь воспользоваться предложением Йенса и Удо ни в коем случае. И вещи в дорогу я хочу отвезти в школу заранее, чтобы Артур сразу перевез их после занятий к себе домой, а в четверг я бы пошла на праздник налегке. В этот раз, пользуясь возможностью уехать в Россию с разрешения супруга, я хочу захватить с собой побольше вещей, а не полупустой рюкзак, как обычно. Как раз за этим занятием и застает меня Йенс.

– Что ты делаешь? – его высокая фигура вырисовывается в дверях спальни, взгляд напряженный и сердитый.

– Собираю вещи. Хочу завтра отдать Артуру, чтобы не нести с собой в пятницу.

– Я же тебе сказал, ты не поедешь к своим друзьям. Ты сама слышала: Удо подтвердил, что тебя отвезет.

– Я не хочу ехать с Удо. Мне будет спокойнее так, – не прерывая своих сборов и не глядя на него, отвечаю я.

Внезапно Йенс подскакивает и начинает вышвыривать вещи из моего рюкзака. Его глаза становятся бешеными.

Вот она, реальная опасность, о которой предупреждала меня Леа! Адреналин моментально поступает мне в кровь. Я хватаю с тумбочки телефон и несусь на балкон. Йенс бежит за мной, хватает за руку, пытаясь вырвать телефон из рук. Как тогда, в марте прошлого года.

– Hilfe! На помощь! – кричу я на всю улицу с балкона. Уже два часа ночи. В темных окнах напротив, в том числе и в квартире Удо и Берты, загорается свет.

Воспользовавшись тем, что Йенс отвлекся, переключив внимание на соседские окна, проскальзываю мимо него в комнаты, забегаю в уборную и запираюсь изнутри. Йенс начинает стучать в двери и кричать, чтобы я немедленно вышла. Трясущимися руками я набираю на мобильнике 112 – первый номер, который приходит мне в голову в такой ситуации. Оператор на том конце отвечает моментально:

– Что у Вас произошло?

Я плачу в трубку, говорю, что мне страшно и мой муж угрожает мне.

– Откуда Вы звоните?

Я называю Бад Бодентайх и домашний адрес.

Меня переключают на ближайшее ко мне отделение полиции в Ильцене.

Глава 8. Ночь в полицейском участке или Мои упражнения в немецком

Полицию я решаю подождать на улице, там я буду чувствовать себя в безопасности. Хотя, я почти уверена, что Йенс теперь ничего не посмеет сделать со мной. Он все время стоял за дверью уборной, слышал мой разговор

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 75
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна23 август 09:10 Я очень полюбила книги этого писателя. Нет ничего добрее, жизненнее и оптимистичнее, как бы странно это не звучало. Спасибо. ... Здесь была Бритт-Мари - Фредрик Бакман
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна20 август 09:05 Замечательная книга, захватывающая.  Спасибо огромное за возможность прочитать книгу. ... Змей-соблазнитель - Татьяна Полякова
  3. Батарея Батарея09 август 21:50 Книга замечательная, увлекательная, всем советую прочитать. Отдельное спасибо автору за замечательный слог... Мастер не приглашает в гости - Яна Ясная
Все комметарии
Новое в блоге